“RESPUESTA A BENJAMIN MARTINEZ” [Parte 3]

“RESPUESTA A BENJAMIN MARTINEZ” 
                        [Parte 3]

Entérese por usted mismo qué dicen  todas estas Biblias Sobre el dedo de Dios con el cual Jesús echaba fuera los demonios.

👉 BIBLIA DE ESTUDIO TRAS LAS HUELLAS DEL MESÍAS _VERSIÓN REINA VALERA REVISADA 1960 dice en Lucas 11:20 en el comentario en cuanto al «el dedo de Dios»: Una importante imagen en el Antiguo Testamento. Los hechiceros en la historia del éxodo declararon que las plagas eran milagros realizados por el «el dedo de Dios» (Éxodo 8:19; ver nota allí). Además, el «dedo de Dios» inscribió las tablas de piedra del pacto (Éxodo 31:18). Jesús estaba basando sus actos en el mismo poder, como prueba de que el reino de Dios estaba irrumpiendo. Jesús afirmaba tener poder sobre Beelzebú (otro nombre de Satanás), por lo que también estaba realizando una declaración escatológica (ver nota sobre Lucas 10:18). En la opinión rabínica, el reino de Dios era como una realidad inmutable.²³ En la de Jesús, una nueva y repentina realidad estaba emergiendo en su propia obra, la súbita revelación de Dios en el éxodo. La era mesiánica había comenzado, y el poder curativo de Jesús era una prueba de ello.
Si las personas se alineaban con él, pasaban al lado del creciente reino escatológico de Dios.

👉 LA RVR 1960 _ BIBLIA DE ESTUDIO HOLMAN dice en la nota al pie de página de Lucas 11:17 -20: Un reino o casa dividido contra sí mismo es autodestructivo. Jesús argumentó Su defenza de dos maneras: (1) es insensato pensar que Satanás dividiría su «casa» expulsando a sus propios demonios, y (2) es poco probable que los exorcitas judíos recurrieran a un fuente de poder distinta de la de Jesús. Por consiguiente, la mejor explicación era que expulsaba los demonios «por el dedo de Dios» (el poder de Dios activo en el mundo).

👉 LA BIBLIA DE ESTUDIO RVR _ REINA VALERA REVISADA 2018 por Grupo Nelson dice de Lucas 11:20 en el comentario a pie de página: El dedo de Dios es una alusión a su poder, como el demostrado en el éxodo (cp. Éx 8:19; Dt 9:10; Sal 8:3).

👉 LA BIBLIA PLENITUD DE ESTUDIO REINA VALERA 1960 dice de Lucas 11:20 en el comentario a pie de página: «El dedo de Dios» es una figura del lenguaje que alude al poder de Dios (véase Éx 8:19; 31:18; Sal 8:3).

👉 LA BIBLIA DE ESTUDIO VIDA PLENA NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL dice en Lucas 11:20: Pero si expulso a los demonios con el poderⁿ de Dios [...]. La ⁿ pequeña nos manda al pie de página de Lucas 11:20 donde dice: poder. Lit. dedo.

👉 SANTA BIBLIA TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL _ Sociedades Bíblicas Unidas: Y si yo echo fuera a los demonios con el poder de Dios (Lucas 11:20).

👉 BIBLIA VIDa aBUNDanTe _ NUEVA TRADUCCIÓN VIVIENTE dice en Lucas 11:20: Sin embargo, si yo expulso a los demonios por el poder de Dios*. En la nota a pie de página dice: En griego por el dedo de Dios.

👉 LA BIBLIA LETRA GRANDE LATINOAMERICA (católica) dice en el comentario de Lucas 11:20: «Con el dedo de Dios». Es la misma expresión usada en Éxodo 8:15 (o 19) para indicar el poder de Dios que obra milagros.

👉 BIBLIA LA PALABRA _ EL MENSAJE DE DIOS PARA MÍ: Ahora bien, si yo expulso los demonios por el poder de Dios (Lucas 11:20).

👉 LA BIBLIA DE ESTUDIO DIOS HABLA HOY dice en Lucas 11:20: Porque si yo expulso los demonios por la mano de Dios,ᵖ. La nota a pie de página dice: La mano de Dios: lit. el dedo de Dios, designa la intervención especial de Dios con su poder. Ex 8:19 (15).

👉 LA BIBLIA LA PALABRA DE DIOS PARA TODOS  _ LETRA GRANDE CON VOCABULARIO  dice en Lucas 11:20: Pero si yo expulso demonios por el poder de Dios [...].

👉 NKJV STUDY BIBLE Second Edition NEW KING JAMES VERSION dice en el comentario de Lucas 11:20: «El dedo de Dios» es una alusión al poder de Dios, como se demostró en el Éxodo (ver Ex 8,19; Dt 9,10; Sal 8,3). 

«The finger of God» is an allusion to God's power, like that demostrated in the Exodus (see Ex 8:19; Deut 9:10; Ps 8:3).

👉 IGNATIUS CATHOLIC STUDY BIBLE NEW TESTAMENT _ SECOND CATHOLIC EDITION RSV: the finger of God: the Holy Spirit (Mt 12:28). Jesus alludes to Ex 8:19, where Pharaoh's magicians finally confess that their own sorcery has been outmatched by the power of Yahweh. Jesus likewise wields divine power that is far superior to that of other exorcists in his day (11:19). See note on Lk 4:36.

«el dedo de Dios»: el Espíritu Santo (Mt 12, 28). Jesús alude a Éxodo 8:19, donde los magos de Faraón finalmente confiesan que su propia hechicería ha sido superada por el poder de Yahvé. Jesús también ejerce un poder divino que es muy superior al de otros exorcistas de su época (11:19). Ver nota sobre Lc 4:36.

👉 THE EVERYDAY BIBLE _ NEW CENTURY VERSION, Luke 11:20: But if I use the power of God to force out demons. (Pero si uso el poder de Dios para expulsar demonios).

👉 RICHARD FRANCIS WEYMOUTH _ THE NEW TESTAMENT IN MODER SPEECH, Luke 11:20: But if it is by the power of God that I drive out the demons. (Pero si es por el poder de Dios que expulso a los demonios.

👉 GOOD NEWS EDITION _ TODAY'S ENGLISH VERSION, Luke 11:20: No, it is rather by means of God's power that I drive out demons. (No, es más bien por medio del poder de Dios que expulso a los demonios).

👉 COMMON ENGLISH BIBLE _ Afresh translation to touch the heart and mind, Luke 11:20: But if I throw out demons by the powerᵃ of God. (Pero si yo echo demonios por el poderᵃ de Dios). La nota dice: o dedo (or finger).

👉 LIFE APPLICATION STUDY BIBLE _ NEW LIVING TRANSLATION TYNDALE, Luke 11:20: But if I am casting out demons by the power of God. (Pero si estoy echando fuera demonios por el poder de Dios).

👉 La Biblia en inglés Life Aplication Study Bible_ New Living Translation TYNDALE tiene un comentario de Mateo 12:31-32 que dice así: Los fariseos habían blasfemado contra el Espíritu al atribuir «el poder» por el cual Cristo hizo milagros a Satanás (12:24) en lugar del Espíritu Santo. La negativa imperdonable de reconocer el poder de Dios en Cristo. 

The Pharisees had blasphemed against the Spirit by attributing the power by which Christ did miracles to Satan (12:24) instead of the Holy Spirit. The unpardonable refusal to acknowledge God's power in Christ.

    _________ Éxodo 8:19 _________

👉 REINA VALERA 1960 _ EDITORIAL VIDA- BIBLIA DE ESTUDIO RVR 1960 TAMAÑO PERSONAL dice de Éxodo 8:19 en la nota a pie de página: «Dedo de Dios». Concisa y gráfica figura literaria para referirse al poder milagroso de Dios (véase Éxodo 31:18; Sal 8:3). Jesús echó fuera los demonios «por el poder de Dios» (Lucas 11:20). El uso similar de la frase «la mano (yad) del SEÑOR» en Éxodo 9:3.

👉 LA BIBLIA DE ESTUDIO RYRIE _ VERSIÓN REINA VALERA 1960 dice de Éxodo 8:18-19 en el comentario a pie de página: Por primera vez, los hechiceros admitieron su impotencia y reconocieron el poder de Dios (Dedo de Dios se refiere a Su poder y Espíritu; Éx 31:18; Dt 9:10; Sal 8:3; y Lc 11:20 con Mt 12:28).

👉 LA BIBLIA DE ESTUDIO VIDAS TRANSFORMADAS _ REINA VALERA 1960 dice de Éxodo 8:19 en el comentario a pie de página: Los magos derrotados vieron el “dedo de Dios” en este milagro cuando en realidad era la  “mano fuerte” (Éx 6:1) y el “brazo extendido de Dios” (Éx 6:6). En las escrituras, el “dedo de Dios” está asociado también con la entrega de la ley (Éx 31:18; Dt 9:10), la creación de los cielos (Sal 8:3), y la expulsión de los demonios (Lc 11:20). Todas ellas son demostraciones de la autoridad y del poder de Dios.

👉 LA BIBLIA DE NUESTRO PUEBLO del traductor Luis Alonso Schokel dice de Éxodo 8:15 (19) en el comentario a pie de página: En esta tercera plaga ya hay algunas novedades importantes: los magos y hechiceros egipcios no son capaces de obrar el mismo prodigio. Eso hace que tengan que reconocer que detrás de lo que está pasando hay alguien verdaderamente poderoso, idea que está detrás de la expresión «es el dedo de Dios» (15): es el poder de un Dios que en nada se parece a las divinidades egipcias y que ciertamente no está a favor de Egipto.

👉 LA BIBLIA DE ESTUDIO VIDA PLENA NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL dice en el texto de Éxodo 8:19: «En todo esto anda la mano de Dios», admitieron los magos ante el Faraón [...]. En el comentario a pie de página dice de Éxodo 8:18-19: «En todo esto anda la mano de Dios». Al decir eso, los magos egipcios estaban admitiendo que el poder de Dios era muy superior al de ellos.

👉 LA Biblia DE LAS AMERICAS BIBLIA de ESTUDIO _ Editorial Vida dice en el comentario al pie de página de Éxodo 8:19: «el dedo de Dios». Es decir, el poder milagroso de Dios (Lc 11:20). La incapacidad de los magos para producir estos insectos (vers. 18) indica la limitación de su magia.

En Mateo 12:28 esta misma Biblia DE LAS AMERICAS BIBLIA de ESTUDIO _ Editorial Vida dice en el comentario en cuanto al espíritu de Dios: Una de las funciones del espíritu santo durante el ministerio terrenal de Jesús, fue la de trabajar juntamente con Jesús para llevar a cabo su ministerio (vers. 18). Lucas relata que Jesús dice dedo de Dios en esta discusión (Lc 11:20; Éx 8:19; 31:18; Dt 9:10). La expresión «el dedo de Dios», que también se refiere al espíritu santo, ayuda a entender lo que Jesús estaba diciendo. Se encuentra en Éxodo 8:19, donde los magos de Faraón admiten que sus encantamientos no se comparan con los verdaderos milagros de Dios. Jesús está indicando que algunos, si no todos, de los milagros de la expulsión de demonios que son llevados a cabo por los judíos no tienen validez, pero los que El hace son reales y pueden ser verificados.
 
👉 THE KING JAMES STUDY BIBLE SECOND EDITION says in the commentary on Exodus 8: 16-19: This was the first plague that the magicians could not reproduce, and they were forced to admit that this is the finger of God, an expression conveying the miraculous power of God as in Exodus 31:18; Deuteronomy 9:10; Psalm 8:3; and in a comparison of Luke 11:20 with Matthew 12:28.

THE KING JAMES STUDY BIBLE SECOND EDITION dice en el comentario de Exodo 8:16-19: Esta fue la primera plaga que los magos no pudieron reproducir, y se vieron obligados a admitir que este es el dedo de Dios, una expresión que comunica el poder milagroso de Dios como en Éxodo 31:18; Deuteronomio 9:10; Salmo 8:3; y en una comparación de Lucas 11:20 con Mateo 12:28.

👉 ZONDERVAN KJV STUDY BIBLE KING JAMES VERSION says in Exodus 8:19 in the comentary: “The finger of God.” A concise and colorful figure of speech referring to God's miraculous power (see Ex 31:18; Ps 8:3). Jesus drove out demons “with the finger of God” (Luke 11:20). The similar use of the phrase “hand of the LORD” in Exodus 9:3.
                       ESPAÑOL 
“El dedo de Dios”. Una forma de hablar concisa y colorida refiriéndose al poder milagroso de Dios (ver Ex 31:18; Sal 8: 3). Jesús expulsó demonios “con el dedo de Dios” (Lucas 11:20). El uso similar de la frase "mano de Jehová" en Éxodo 9: 3.

*La frase «ni en este siglo, ni en el venidero» es una alusión a una expresión judía de la época, según la cual persona que blasfemaba el nombre de Dios no sería perdonado ni ofreciendo un sacrificio, ni siguiera en el día de la expiación; únicamente podía ser absuelta mediante la muerte. Jesús refuta esta creencia y, según Lightfoot, advierte que la blasfemia contra el espíritu santo no será perdonada antes de la muerte, ni como ellos vanamente pensaban, después. (Comentario del Gran Diccionario Enciclopédico de la Biblia Editor General Alfonso Ropero Berzosa, página 352 bajo Blasfemia)

Comments

Popular posts from this blog

“RESPUESTA A BENJAMIN MARTINEZ” [Parte 5]

“RESPUESTA A BENJAMIN MARTINEZ” [Parte 2]

“El verdadero Dios de la Biblia no puede ser comparado con nada ni con nadie”