“RESPUESTA A BENJAMIN MARTINEZ” [Parte 5]
“RESPUESTA A BENJAMIN MARTINEZ”
[Parte 5]
Más textos bíblicos paralelos que contienen una lectura similar al de Efesios 4:30 donde se puede ver que entristecer al espíritu santo es lo mismo que entristecer a Dios, pero sin ser Dios el mismo espíritu santo.
👉 En 1Tesalonicenses 4:8 leemos estas palabras del apóstol Pablo: Así que, el que desecha esto (la santificación), no desecha a hombre, sino a Dios, que también nos dio su Espíritu Santo. (Reina Valera 1960).
En este versículo el apóstol Pablo
está hablando de la santificación, el ser santo, mencionada en los versículos 3 y 7. Él dice que el que desecha o rechaza esto, hablando de la santificación mencionada en los versículos 3, 7, no desecha (rechaza) a hombre, sino a Dios, que también nos dio su Espíritu Santo. Lo que Pablo quiere decir en otras palabras es, que si un cristiano rechaza la santificación (el ser santo)
por la fornicación (que es parte de la inmundicia de este mundo), no rechaza a hombre, sino a Dios, dice el apóstol Pablo. Así que según el apóstol Pablo, rechazar la santificación es lo mismo que rechazar a Dios, el Dios santo, pues la santidad es una cualidad de santo de Jehová (Is 6:3; Sal 89:35). Pero esta cualidad de santidad no es el mismo Dios Jehová literalmente, sino solamente una cualidad de él, un atributo de él.
👉 El último ejemplo bíblico lo encontramos en Isaías 63:9 que dice así: En toda angustia de ellos él [Jehová] fue angustiado, y el ángel de su faz los salvó; en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días de la antiguedad (RV 1960).
Observe lo que está diciendo aquí el profeta Isaías, dice que en toda la angustia de ellos, hablando de los israelitas del pueblo Israel, él fue angustiado. Aquí puede ver que la angustia o aflicción de Israel, fue la misma angustia o aflicción que sufrió Jehová en su interior. Pero el Jehová sintiera ese misma angustia de ellos, no significa que los israelitas fueran el mismo Dios Jehová físicamente, o la misma persona con Jehová. Me gusta como lo traduce la Biblia Vida aBunDanTe Nueva Traducción Viviente: Cuando ellos sufrían, él también sufrió, y él personalmente los rescató. Como puedes se ver, si los israelitas sufrían, Jehová también sufría. Pero el que Isaías diga esto de los israelitas no significa que el pueblo de Israel era el mismo Jehová, y que Jehová era el mismo pueblo de Israel colectivamente.
Comments
Post a Comment